Wie houdt de wacht? Qui fait le guet ?
Dirk en Damme, was het boekenmarkt? Ja, en juist, jij was er bij Op de trappen van het stadhuis, deed elk om beurt, ja dat gebeurt, zijn of haar woordding Daarna zaten we iets te drinken Ik kreeg hem voorgoed te pakken Een sluis op de Damse vaart, haar schotbalken Vreemd genoeg gaat hier de wind liggen wij bij hijgen leggen ons een brug in die ene scherp gesneden kleurgeurige bres in een vleselijk landschap Dirk et Damme, était-ce le marché du livre ? Oui, et juste, tu étais là Sur les marches de l'hôtel de ville, chacun à son tour, oui, ça arrive, a tenu sa parole. Puis nous avons pris un verre Je l'ai su pour de bon Une écluse sur le Damse Vaart, Ses batardeaux C'est étrange qu'ici le vent nous sommes allongés, haletants nous posant un pont dans ce seul et unique brèche colorée dans un paysage ô charnel